Romanos 1:5

Por meio dele viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência da fé, entre todos os gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

American Standard Version

pelo qual recebemos a graça e o apostolado, por amor do seu nome, para a obediência da fé entre todas as nações,

Almeida Recebida

por intermédio de quem viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência por fé, entre todos os gentios,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Through whom grace has been given to us, sending us out to make disciples to the faith among all nations, for his name:

Basic English Bible

Por meio de Cristo, Deus me deu a honra de ser apóstolo no serviço de Cristo para levar pessoas de todas as nações a crerem em Cristo e a serem obedientes a ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por meio dele recebemos a graça e a autoridade, como apóstolos, de chamar os gentios em toda parte a crer nele e lhe obedecer, em honra de seu nome.

Nova Versão Transformadora

pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre todas as gentes pelo seu nome,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from Or [that is] faith for his name's sake.

New International Version

Por intermédio dele e por causa do seu Nome, recebemos graça e apostolado para chamar dentre todas as nações um povo para a obediência que deriva da fé.

King James Atualizada

Por meio dele e por causa do seu nome, recebemos graça e apostolado para chamar dentre todas as nações um povo para a obediência que vem pela fé.

Nova Versão Internacional

Pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre todas as gentes pelo seu nome,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(Pelo qual recebemos a graça, e o Apostolado, para a obediencia da fé entre todas as gentes, por seu nome.

1848 - Almeida Antiga

Romanos 1

Paulo, servo de Cristo Jesus, chamado para ser apóstolo, separado para o evangelho de Deus,
que ele, no passado, prometeu por meio dos seus profetas nas Escrituras Sagradas.
Este evangelho diz respeito a seu Filho, o qual, segundo a carne, veio da descendência de Davi
e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor.
05
Por meio dele viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência da fé, entre todos os gentios.
Entre esses se encontram também vocês que foram chamados para pertencerem a Jesus Cristo.
A todos os amados de Deus que estão em Roma, chamados para ser santos. Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo, dou graças ao meu Deus por todos vocês, porque a fé que vocês têm é proclamada no mundo inteiro.
Pois Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como nunca deixo de fazer menção de vocês
em todas as minhas orações, pedindo que, em algum momento, pela vontade de Deus, surja uma oportunidade de visitá-los.