Romanos 14:3

O que come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que come; porque Deus o recebeu por seu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quem come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que come, porque Deus o acolheu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que come; porque Deus o recebeu por seu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem come de tudo não deve desprezar o que não come; e o que não come não deve julgar o que come de tudo, porque Deus o acolheu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem come de tudo não deve desprezar quem não faz isso, e quem só come verduras e legumes não deve condenar quem come de tudo, pois Deus o aceitou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquele que come de tudo não deve desprezar o que não come, e aquele que não come de tudo não deve condenar aquele que come, pois Deus o aceitou.

Nova Versão Internacional

Quem se sente à vontade para comer de tudo não deve desprezar quem não o faz. E quem não come certos alimentos não deve condenar quem o faz, pois Deus os aceitou.

Nova Versão Transformadora

O que come, não despreze ao que não come, e o que não come, não julgue ao que come: Porque Deos o tomou por seu.

1848 - Almeida Antiga

Quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois Deus o acolheu.

Almeida Recebida

Aquele que come de tudo não deve menosprezar o que não come, e quem não come de tudo não deve condenar quem come; pois Deus o aceitou.

King James Atualizada

Let not him who takes food have a low opinion of him who does not: and let not him who does not take food be a judge of him who does; for he has God's approval.

Basic English Bible

The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.

New International Version

Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

American Standard Version

Romanos 14

Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.
Porque um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come legumes.
03
O que come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que come; porque Deus o recebeu por seu.
Quem és tu que julgas o servo alheio? Para seu próprio senhor ele está em pé ou cai; mas estará firme, porque poderoso é Deus para o firmar.
Um faz diferença entre dia e dia, mas outro julga iguais todos os dias. Cada um esteja inteiramente seguro em seu próprio ânimo.
Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz. O que come para o Senhor come, porque dá graças a Deus; e o que não come para o Senhor não come e dá graças a Deus.
Porque nenhum de nós vive para si e nenhum morre para si.
Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos. De sorte que, ou vivamos ou morramos, somos do Senhor.