Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou e, por ele, me matou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.
New International Version
Porquanto o pecado, valendo-se do mandamento, iludiu-me, e por meio dele me matou.
King James Atualizada
Pois o pecado, aproveitando a oportunidade dada pelo mandamento, enganou-me e por meio do mandamento me matou.
Nova Versão Internacional
Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou, e por ele me matou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o peccado tomando occasião pelo mandamento, me enganou, e por elle me matou.
1848 - Almeida Antiga
Porque o pecado, aproveitando a ocasião dada pelo mandamento, me enganou e, por meio do mandamento, me matou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
American Standard Version
Porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.
Almeida Recebida
Porque o pecado, prevalecendo-se do mandamento, pelo mesmo mandamento, me enganou e me matou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Basic English Bible
Porque o pecado, aproveitando a oportunidade dada pelo mandamento, me enganou e, por meio do mandamento, me matou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O pecado se aproveitou desses mandamentos e me enganou, e fez uso deles para me matar.
Nova Versão Transformadora
Comentários