Pois o pecado, aproveitando a oportunidade dada pelo mandamento, enganou-me e por meio do mandamento me matou.
Nova Versão Internacional
For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.
New International Version
Porquanto o pecado, valendo-se do mandamento, iludiu-me, e por meio dele me matou.
King James Atualizada
Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou, e por ele me matou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o peccado tomando occasião pelo mandamento, me enganou, e por elle me matou.
1848 - Almeida Antiga
Porque o pecado, aproveitando a ocasião dada pelo mandamento, me enganou e, por meio do mandamento, me matou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
American Standard Version
Porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.
Almeida Recebida
Porque o pecado, prevalecendo-se do mandamento, pelo mesmo mandamento, me enganou e me matou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Basic English Bible
Porque o pecado, aproveitando a oportunidade dada pelo mandamento, me enganou e, por meio do mandamento, me matou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O pecado se aproveitou desses mandamentos e me enganou, e fez uso deles para me matar.
Nova Versão Transformadora
Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou e, por ele, me matou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários