II Corintios 9:15

Graças a Deus, pois, pelo seu dom inefável.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thanks be to God for his unspeakable gift.

American Standard Version

Graças a Deus pelo seu dom inexprimível.

Almeida Recebida

Graças a Deus pelo seu dom inefável!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Praise be to God for what he has given, which words have no power to say.

Basic English Bible

Agradeçamos a Deus o presente que ele nos dá, um presente que palavras não podem descrever.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Graças a Deus por essa dádiva tão maravilhosa que nem as palavras conseguem expressar!

Nova Versão Transformadora

Thanks be to God for his indescribable gift!

New International Version

Graças a Deus por nos haver oferecido seu maior e mais indescritível dom!

King James Atualizada

Graças a Deus por seu dom indescritível!

Nova Versão Internacional

Graças a Deus pois pelo seu dom inefável.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora graças a Deos por seu dom ineffavel.

1848 - Almeida Antiga

Graças a Deus pelo seu dom indescritível!

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Corintios 9

Ora, aquele que dá a semente ao que semeia e pão para comer também multiplicará a vossa sementeira e aumentará os frutos da vossa justiça;
para que em tudo enriqueçais para toda a beneficência, a qual faz que por nós se deem graças a Deus.
Porque a administração desse serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também redunda em muitas graças, que se dão a Deus,
visto como, na prova desta administração, glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade de vossos dons para com eles e para com todos,
e pela sua oração por vós, tendo de vós saudades, por causa da excelente graça de Deus que em vós há.
15
Graças a Deus, pois, pelo seu dom inefável.