Efesios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

New International Version

E não vos embriagueis com vinho, que leva à devassidão, mas deixai-vos encher pelo Espírito,

King James Atualizada

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,

Nova Versão Internacional

E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E não vos embebedeis com vinho; em que ha dissolução, mas enchei-vos do Espirito:

1848 - Almeida Antiga

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

American Standard Version

E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,

Almeida Recebida

Não se embriaguem, pois a bebida levará vocês à desgraça; mas encham-se do Espírito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Basic English Bible

Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,

Nova Versão Transformadora

Efesios 5

Mas todas essas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
remindo o tempo, porquanto os dias são maus.
Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18
E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito,
falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
Vós, mulheres, sujeitai-vos a vosso marido, como ao Senhor;
porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.