Filipenses 1:10

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para aprovardes as coisas excelentes e serdes sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que vocês aprovem as coisas excelentes e sejam sinceros e inculpáveis para o Dia de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

a fim de que saibam escolher o melhor. Assim, no dia da vinda de Cristo, vocês estarão livres de toda impureza e de qualquer culpa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para discernirem o que é melhor, a fim de serem puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

Nova Versão Internacional

Quero que compreendam o que é verdadeiramente importante, para que vivam de modo puro e sem culpa até o dia em que Cristo voltar.

Nova Versão Transformadora

Para provardes as cousas discrepantes, para que sejais sinceros, e sem dardes algum escandalo até o dia de Christo.

1848 - Almeida Antiga

para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros e sem ofensa até o dia de Cristo;

Almeida Recebida

a fim de que possais discernir o que é melhor, para que vos torneis puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,

King James Atualizada

So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Basic English Bible

so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,

New International Version

so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;

American Standard Version

Filipenses 1

pela vossa cooperação no evangelho desde o primeiro dia até agora.
Tendo por certo isto mesmo: que aquele que em vós começou a boa obra a aperfeiçoará até ao Dia de Jesus Cristo.
Como tenho por justo sentir isto de vós todos, porque vos retenho em meu coração, pois todos vós fostes participantes da minha graça, tanto nas minhas prisões como na minha defesa e confirmação do evangelho.
Porque Deus me é testemunha das saudades que de todos vós tenho, em entranhável afeição de Jesus Cristo.
E peço isto: que o vosso amor aumente mais e mais em ciência e em todo o conhecimento.
10
Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo,
cheios de frutos de justiça, que são por Jesus Cristo, para glória e louvor de Deus.
E quero, irmãos, que saibais que as coisas que me aconteceram contribuíram para maior proveito do evangelho.
De maneira que as minhas prisões em Cristo foram manifestas por toda a guarda pretoriana e por todos os demais lugares;
e muitos dos irmãos no Senhor, tomando ânimo com as minhas prisões, ousam falar a palavra mais confiadamente, sem temor.
Verdade é que também alguns pregam a Cristo por inveja e porfia, mas outros de boa mente;