II Timoteo 2:19

Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: ´O Senhor conhece os que lhe pertencem.` E mais: ´Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o firme alicerce que Deus colocou não pode ser abalado, e sobre esse alicerce estão escritas estas palavras: ´O Senhor conhece as pessoas que são dele.` E também: ´Toda pessoa que diz que pertence ao Senhor precisa abandonar o pecado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".

Nova Versão Internacional

Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: ´O Senhor conhece quem pertence a ele` e ´Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal`.

Nova Versão Transformadora

Todavia o firme fundamento de Deos fica, tendo este sello: O Senhor conhece os que são seus; e qualquer que noméa o nome de Christo, se aparta da iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Todavia o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os seus, e: Aparte-se da injustiça todo aquele que profere o nome do Senhor.

Almeida Recebida

Contudo, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e autenticado com esse selo: ´O Senhor conhece os seus` e ´Aparta-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor`.

King James Atualizada

But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.

Basic English Bible

Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."

New International Version

Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness.

American Standard Version

II Timoteo 2

Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam e são para perversão dos ouvintes.
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade.
E a palavra desses roerá como gangrena; entre os quais são Himeneu e Fileto;
os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.
19
Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.
Ora, numa grande casa não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de pau e de barro; uns para honra, outros, porém, para desonra.
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor e preparado para toda boa obra.
Foge, também, dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, com um coração puro, invocam o Senhor.
E rejeita as questões loucas e sem instrução, sabendo que produzem contendas.
E ao servo do Senhor não convém contender, mas, sim, ser manso para com todos, apto para ensinar, sofredor;