II Timoteo 2:19

Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."

New International Version

Contudo, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e autenticado com esse selo: ´O Senhor conhece os seus` e ´Aparta-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor`.

King James Atualizada

Todavia o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".

Nova Versão Internacional

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: ´O Senhor conhece os que lhe pertencem.` E mais: ´Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todavia o firme fundamento de Deos fica, tendo este sello: O Senhor conhece os que são seus; e qualquer que noméa o nome de Christo, se aparta da iniquidade.

1848 - Almeida Antiga

Howbeit the firm foundation of God standeth, having this seal, The Lord knoweth them that are his: and, Let every one that nameth the name of the Lord depart from unrighteousness.

American Standard Version

Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os que lhe pertencem. E mais: Aparte-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: O Senhor conhece os seus, e: Aparte-se da injustiça todo aquele que profere o nome do Senhor.

Almeida Recebida

Mas o firme alicerce que Deus colocou não pode ser abalado, e sobre esse alicerce estão escritas estas palavras: ´O Senhor conhece as pessoas que são dele.` E também: ´Toda pessoa que diz que pertence ao Senhor precisa abandonar o pecado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.

Basic English Bible

Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: ´O Senhor conhece quem pertence a ele` e ´Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal`.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 2

Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam e são para perversão dos ouvintes.
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade.
E a palavra desses roerá como gangrena; entre os quais são Himeneu e Fileto;
os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.
19
Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.
Ora, numa grande casa não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de pau e de barro; uns para honra, outros, porém, para desonra.
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor e preparado para toda boa obra.
Foge, também, dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, com um coração puro, invocam o Senhor.
E rejeita as questões loucas e sem instrução, sabendo que produzem contendas.
E ao servo do Senhor não convém contender, mas, sim, ser manso para com todos, apto para ensinar, sofredor;