graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
American Standard Version
graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Graça e paz vos sejam multiplicadas, mediante o conhecimento de Deus e de Jesus nosso Senhor.
Almeida Recebida
Que a graça e a paz estejam com vocês e aumentem cada vez mais, por meio do conhecimento que vocês têm de Deus e de Jesus, o nosso Senhor!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Basic English Bible
Que vocês tenham cada vez mais graça e paz à medida que crescem no conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
Nova Versão Transformadora
Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
New International Version
Graça e paz vos sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
King James Atualizada
Graça e paz vos sejam multiplicadas, pelo conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Graça e paz lhes sejam multiplicadas, pelo pleno conhecimento de Deus e de Jesus, o nosso Senhor.
Nova Versão Internacional
Que a graça e a paz lhes sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Graça e paz vos seja multiplicada, pelo conhecimento de Deos, e de Jesus nosso Senhor:
1848 - Almeida Antiga
Comentários