II Joao 1:13

Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.

Nova Versão Internacional

Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Nova Versão Transformadora

Os filhos de tua irmã, a eleita, to saudão. Amen.

1848 - Almeida Antiga

" Os filhos da tua irmã eleita te saúdam. Amém.

Almeida Recebida

Os filhos da tua irmã eleita te saúdam.

King James Atualizada

The children of your noble sister, who is of God's selection, send you their love.

Basic English Bible

The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings.

New International Version

The children of thine elect sister salute thee.

American Standard Version

II Joao 1

Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganhado; antes, recebamos o inteiro galardão.
Todo aquele que prevarica e não persevera na doutrina de Cristo não tem a Deus; quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar de boca a boca, para que o nosso gozo seja cumprido.
13
Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém!