Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ló, que ia com Abrão, também tinha rebanhos, gado e tendas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Lot also, who went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
American Standard Version
And Lot, who went with him, had flocks and herds and tents;
Basic English Bible
E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.
Almeida Recebida
Ló, que viajava com Abrão, também havia enriquecido e possuía rebanhos de ovelhas, gado e muitas tendas.
Nova Versão Transformadora
Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ló, que seguia a Abrão, tinha igualmente ovelhas, bois e tendas.
King James Atualizada
E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, e vacas, e tendas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
New International Version
Ló, que acompanhava Abrão, também possuía rebanhos e tendas.
Nova Versão Internacional
E tambem Loth, que hia com Abram,tinha ovelhas, e vacas, e tendas.
1848 - Almeida Antiga
Comentários