Genesis 2:23

E o homem disse: ´Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; será chamada varoa, porque do varão foi tirada.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse o homem: Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; chamar-se-á varoa, porquanto do varão foi tomada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne: esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne; esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o homem disse: ´Agora sim! Esta é carne da minha carne e osso dos meus ossos. Ela será chamada de ´mulher` porque Deus a tirou do homem .`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse então o homem: "Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada".

Nova Versão Internacional

´Finalmente!`, exclamou o homem. ´Esta é osso dos meus ossos, e carne da minha carne! Será chamada ´mulher`, porque foi tirada do ´homem``.

Nova Versão Transformadora

E disse Adam: esta agora he osso de meus ossos, e carne de minha carne: Esta será chamada varoa, porque do varão foi tomada.

1848 - Almeida Antiga

Então disse o homem: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

Almeida Recebida

Então exclamou Adão: ´Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada ´mulher`, porquanto do ´homem` foi extraída`.

King James Atualizada

And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.

Basic English Bible

The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."

New International Version

And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American Standard Version

Genesis 2

O Senhor Deus disse ainda: - Não é bom que o homem esteja só; farei para ele uma auxiliadora que seja semelhante a ele.
Havendo, pois, o Senhor Deus formado da terra todos os animais do campo e todas as aves dos céus, trouxe-os a Adão, para ver que nome lhes daria; e o nome que ele desse a todos os seres vivos, esse seria o nome deles.
O homem deu nome a todos os animais domésticos, às aves dos céus e a todos os animais selvagens; mas para o homem não se achava uma auxiliadora que fosse semelhante a ele.
Então o Senhor Deus fez cair um pesado sono sobre o homem, e este adormeceu. Tirou-lhe uma das costelas e fechou o lugar com carne.
E da costela que havia tirado do homem, o Senhor Deus formou uma mulher e a levou até ele.
23
E o homem disse: ´Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; será chamada varoa, porque do varão foi tirada.`
Por isso, o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne.
Ora, um e outro, o homem e a sua mulher, estavam nus e não se envergonhavam.