Cumpridos os dias para que desse à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cumpridos os dias para que desse à luz, eis que se achavam gêmeos no seu ventre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E cumprindo-se os seus dias para dar à luz, eis gêmeos no seu ventre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, cumprindo-se os seus dias para dar à luz, eis gêmeos no seu ventre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Chegou o tempo de Rebeca dar à luz, e ela teve dois meninos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao chegar a época de dar à luz, confirmou-se que havia gêmeos em seu ventre.
Nova Versão Internacional
Quando chegou a hora de dar à luz, Rebeca descobriu que, de fato, eram gêmeos.
Nova Versão Transformadora
E cumprindo-se seus dias para parir, eis gemeos em seu ventre.
1848 - Almeida Antiga
Cumpridos que foram os dias para ela dar à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
Almeida Recebida
Quando chegou o tempo de dar à luz, eis que ela trazia gêmeos.
King James Atualizada
And when the time came for her to give birth, there were two children in her body.
Basic English Bible
When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
New International Version
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
American Standard Version
Comentários