Genesis 25:27

Cresceram os meninos. Esaú tornou-se perito caçador, homem do campo; Jacó, porém, era homem pacato e morava em tendas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cresceram os meninos. Esaú saiu perito caçador, homem do campo; Jacó, porém, homem pacato, habitava em tendas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E cresceram os meninos, e Esaú foi varão perito na caça, varão do campo; mas Jacó era varão simples, habitando em tendas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E cresceram os meninos. E Esaú foi varão perito na caça, varão do campo; mas Jacó era varão simples, habitando em tendas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os meninos cresceram. Esaú gostava de viver no campo e se tornou um bom caçador. Jacó, pelo contrário, era um homem sossegado, que gostava de ficar em casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os meninos cresceram. Esaú tornou-se caçador habilidoso e vivia percorrendo os campos, ao passo que Jacó cuidava do rebanho e vivia nas tendas.

Nova Versão Internacional

Os meninos cresceram. Esaú se tornou um caçador habilidoso que vivia ao ar livre, enquanto Jacó era mais pacato e preferia ficar em casa.

Nova Versão Transformadora

E crescerão os meninos, e Esau foi varão entendido na caça, varão do campo; mas Jacob era varão sincero, habitando em tendas.

1848 - Almeida Antiga

Cresceram os meninos; e Esaú tornou-se perito caçador, homem do campo; mas Jacó, homem sossegado, que habitava em tendas.

Almeida Recebida

Os meninos cresceram. Esaú tornou-se caçador habilidoso e vivia percorrendo os campos, ao passo que Jacó cuidava do rebanho, era pacato e vivia nas tendas.

King James Atualizada

And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.

Basic English Bible

The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents.

New International Version

And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

American Standard Version

Genesis 25

Os filhos lutavam no ventre dela. Então ela disse: ´Por que isso está acontecendo comigo?` E ela foi consultar o Senhor.
E o Senhor lhe respondeu: ´Duas nações estão no seu ventre, dois povos, nascidos de você, se dividirão: um povo será mais forte do que o outro, e o mais velho servirá o mais moço.`
Cumpridos os dias para que desse à luz, eis que havia gêmeos no seu ventre.
Nasceu o primeiro, ruivo, todo revestido de pelo; por isso, deram-lhe o nome de Esaú.
Depois, nasceu o irmão. Com a mão segurava o calcanhar de Esaú, e por isso lhe deram o nome de Jacó. Isaque tinha sessenta anos quando Rebeca deu à luz.
27
Cresceram os meninos. Esaú tornou-se perito caçador, homem do campo; Jacó, porém, era homem pacato e morava em tendas.
Isaque amava Esaú, porque se saboreava de sua caça; Rebeca, porém, amava Jacó.
Jacó tinha feito um ensopado, quando Esaú, exausto, veio do campo
e lhe disse: - Por favor, me deixe comer um pouco da coisa vermelha, essa coisa vermelha aí, pois estou exausto. (Por isso deram-lhe o nome de Edom.)
Jacó respondeu: - Primeiro me venda o seu direito de primogenitura.
Ele respondeu: - Estou morrendo de fome; de que me vale o direito de primogenitura?