Genesis 26:16

Abimeleque disse a Isaque: - Saia da nossa terra, porque você já é muito mais poderoso do que nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Abimeleque pediu a Isaque: ´É melhor que deixes esta terra, pois te tornaste mais poderoso do que nós!`

King James Atualizada

Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Abimelek said to Isaac, "Move away from us; you have become too powerful for us."

New International Version

Então Abimeleque pediu a Isaque: "Sai de nossa terra, pois já és poderoso demais para nós".

Nova Versão Internacional

Tambem disse Abimelech a Isaac: Aparta-te de nósoutros; porque muito mais poderoso te tens feito que nós.

1848 - Almeida Antiga

Disse Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque já és muito mais poderoso do que nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.

American Standard Version

And Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.

Basic English Bible

Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós, porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Abimeleque disse a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.

Almeida Recebida

Por fim, Abimeleque ordenou que Isaque deixasse aquela terra. ´Vá para outro lugar`, disse ele. ´Você se tornou poderoso demais para nós.`

Nova Versão Transformadora

Até que um dia Abimeleque disse a Isaque: - Vá embora da nossa terra. Você ficou muito mais poderoso do que nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 26

Então Abimeleque deu esta ordem a todo o povo: - Quem tocar neste homem ou na sua mulher certamente morrerá.
Isaque semeou naquela terra e, no mesmo ano, recolheu cem por um, porque o Senhor o abençoava.
Ele enriqueceu, continuou prosperando, ficou riquíssimo.
Tinha ovelhas e bois e grande número de servos, de maneira que os filisteus tinham inveja dele.
E, por isso, lhe entulharam todos os poços que os servos de seu pai haviam cavado, nos dias de Abraão, enchendo-os de terra.
16
Abimeleque disse a Isaque: - Saia da nossa terra, porque você já é muito mais poderoso do que nós.
Então Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde ficou morando.
Isaque tornou a abrir os poços que haviam sido cavados nos dias de Abraão, seu pai, porque os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão, e lhes deu os mesmos nomes que o seu pai já lhes tinha dado.
Os servos de Isaque cavaram no vale e acharam um poço de água nascente.
Mas os pastores de Gerar entraram em conflito com os pastores de Isaque, dizendo: - Esta água é nossa! Por isso, Isaque chamou o poço de Eseque, porque entraram em conflito com ele.
Então cavaram outro poço e também por causa desse houve conflito. Por isso, recebeu o nome de Sitna.