Genesis 27:15

Depois, Rebeca pegou a melhor roupa de Esaú, seu filho mais velho, roupa que tinha consigo em casa, e vestiu Jacó, seu filho mais novo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, tomou Rebeca a melhor roupa de Esaú, seu filho mais velho, roupa que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais novo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois tomou Rebeca os vestidos de gala de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho menor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, tomou Rebeca as vestes de gala de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho menor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois ela pegou a melhor roupa de Esaú, que estava guardada em casa, e com ela vestiu Jacó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Rebeca pegou as melhores roupas de Esaú, seu filho mais velho, roupas que tinha em casa, e colocou-as em Jacó, seu filho mais novo.

Nova Versão Internacional

Em seguida, pegou as roupas prediletas de Esaú que estavam na casa dela e as entregou a Jacó, seu filho mais novo.

Nova Versão Transformadora

Depois tomou Rebecca os vestidos preciosos de Esau seu filho maior, que tinha comsigo em casa, e vestio a Jacob seu filho menor.

1848 - Almeida Antiga

Depois Rebeca tomou as melhores vestes de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais moço;

Almeida Recebida

Rebeca pegou as melhores roupas de Esaú, seu filho mais velho, roupas que guardava em casa, e mandou que Jacó, seu filho mais novo, as vestisse.

King James Atualizada

And Rebekah took the fair robes of her oldest son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son:

Basic English Bible

Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.

New International Version

And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.

American Standard Version

Genesis 27

Você a levará ao seu pai, para que a coma e o abençoe, antes que ele morra.
Mas Jacó disse a Rebeca, sua mãe: - Esaú, meu irmão, é um homem peludo, e eu sou um homem de pele lisa.
Se o meu pai me apalpar, passarei a ser visto por ele como zombador e trarei sobre mim maldição e não bênção.
A mãe respondeu: - Caia sobre mim essa maldição, meu filho. Faça somente o que eu digo: vá e traga os cabritos para mim.
Ele foi, pegou os cabritos e os trouxe a sua mãe, que fez uma saborosa comida, como o pai dele apreciava.
15
Depois, Rebeca pegou a melhor roupa de Esaú, seu filho mais velho, roupa que tinha consigo em casa, e vestiu Jacó, seu filho mais novo.
Com a pele dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço.
Então entregou a Jacó, seu filho, a comida saborosa e o pão que havia preparado.
Jacó foi a seu pai e disse: - Meu pai! Ele respondeu: - Fale! Quem é você, meu filho?
Jacó respondeu a seu pai: - Sou Esaú, seu filho primogênito. Fiz o que o senhor ordenou. Levante-se, por favor; sente-se e coma da minha caça, para que depois o senhor me abençoe.
Isaque perguntou a seu filho: - Como foi que você conseguiu achar a caça tão depressa, meu filho? Ele respondeu: - Porque o Senhor, seu Deus, a mandou ao meu encontro.