Genesis 39:13

Quando notou que José tinha fugido para fora, mas havia deixado a roupa nas mãos dela,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo ela que ele fugira para fora, mas havia deixado as vestes nas mãos dela,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, vendo ela que deixara o seu vestido em sua mão, e fugira para fora,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, vendo ela que deixara a sua veste em sua mão e fugira para fora,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando notou que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ela viu que, ao fugir, ele tinha deixado o manto em sua mão,

Nova Versão Internacional

Quando ela viu que José tinha fugido, mas que o manto havia ficado na mão dela,

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, vendo ella que deixara seu vestido em sua mão, e fugira para fora;

1848 - Almeida Antiga

Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,

Almeida Recebida

Assim que se deu conta de que, na fuga agonizante de José, ela havia segurado seu manto consigo,

King James Atualizada

And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,

Basic English Bible

When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,

New International Version

And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

American Standard Version

Genesis 39

Ele, porém, recusou e disse à mulher do seu dono: - Escute! O meu senhor não se preocupa com nada do que existe nesta casa, porque eu estou aqui; tudo o que tem ele passou às minhas mãos.
Não há ninguém nesta casa que esteja acima de mim. Ele não me vedou nada, a não ser a senhora, porque é a mulher dele. Como, pois, cometeria eu tamanha maldade e pecaria contra Deus?
Ela falava com José todos os dias, mas ele não lhe dava ouvidos, recusando-se a ir para cama com ela e a ficar perto dela.
Aconteceu, porém, que, certo dia, José entrou na casa para fazer o seu serviço, e ninguém dos de casa se achava presente.
Então ela o pegou pela roupa e lhe disse: - Venha para a cama comigo. Ele, porém, deixando a roupa nas mãos dela, saiu, fugindo para fora.
13
Quando notou que José tinha fugido para fora, mas havia deixado a roupa nas mãos dela,
chamou pelos homens de sua casa e lhes disse: - Vejam! Meu marido nos trouxe este hebreu para nos humilhar. Ele entrou no meu quarto, querendo me levar para a cama, mas eu gritei bem alto.
Quando ele ouviu que eu levantava a voz e gritava, deixou a roupa ao meu lado e saiu, fugindo para fora.
Ela conservou junto de si a roupa de José, até que o dono dele voltasse para casa.
Então lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: - O escravo hebreu, que você nos trouxe, entrou no meu quarto para me humilhar.
Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora.