Vendo ela que ele fugira para fora, mas havia deixado as vestes nas mãos dela,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu que, vendo ela que deixara o seu vestido em sua mão, e fugira para fora,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu que, vendo ela que deixara a sua veste em sua mão e fugira para fora,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando notou que José tinha fugido para fora, mas havia deixado a roupa nas mãos dela,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando notou que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando ela viu que, ao fugir, ele tinha deixado o manto em sua mão,
Nova Versão Internacional
Quando ela viu que José tinha fugido, mas que o manto havia ficado na mão dela,
Nova Versão Transformadora
E aconteceo que, vendo ella que deixara seu vestido em sua mão, e fugira para fora;
1848 - Almeida Antiga
Quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,
Almeida Recebida
Assim que se deu conta de que, na fuga agonizante de José, ela havia segurado seu manto consigo,
King James Atualizada
And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,
Basic English Bible
When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
New International Version
And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
American Standard Version
Comentários