Genesis 39:21

O Senhor, porém, estava com José, foi bondoso com ele e fez com que encontrasse favor aos olhos do carcereiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor, porém, era com José, e lhe foi benigno, e lhe deu mercê perante o carcereiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o Senhor estava com ele e o abençoou, de modo que ele conquistou a simpatia do carcereiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas o Senhor estava com ele e o tratou com bondade, concedendo-lhe a simpatia do carcereiro.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor estava com ele na prisão e o tratou com bondade. Fez José conquistar a simpatia do carcereiro, que,

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovah era com Joseph, e estendeo sobre elle sua misericordia, e deu-lhe graça nos olhos do Maioral da casa do carcere.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor, porém, era com José, estendendo sobre ele a sua benignidade e dando-lhe graça aos olhos do carcereiro,

Almeida Recebida

Contudo, Yahweh, o SENHOR assistiu José, estendeu sobre ele sua bondade e poder e o fez encontrar graça aos olhos do carcereiro-chefe.

King James Atualizada

But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.

Basic English Bible

the Lord was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.

New International Version

But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American Standard Version

Genesis 39

Ela conservou junto de si a roupa de José, até que o dono dele voltasse para casa.
Então lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: - O escravo hebreu, que você nos trouxe, entrou no meu quarto para me humilhar.
Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora.
Quando o dono ouviu as palavras de sua mulher, que lhe disse: ´Foi assim que o seu escravo me tratou`, ele ficou irado.
E o dono de José o tomou e o lançou na prisão, no lugar onde os presos do rei estavam encarcerados; ali José ficou na prisão.
21
O Senhor, porém, estava com José, foi bondoso com ele e fez com que encontrasse favor aos olhos do carcereiro.
Este confiou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere. E José fazia tudo o que se devia fazer ali.
O carcereiro não se preocupava com nada do que tinha sido entregue às mãos de José, porque o Senhor estava com ele, e tudo o que ele fazia o Senhor prosperava.