Genesis 42:12

Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, José insistiu: ´Não acredito! Foi para ver os pontos vulneráveis da terra que aqui viestes!`

King James Atualizada

E ele lhes disse: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"No!" he said to them. "You have come to see where our land is unprotected."

New International Version

Mas José insistiu: "Não! Vocês vieram ver onde a nossa terra está desprotegida".

Nova Versão Internacional

E elle lhes disse; Não; antes viestes, para olhar o descuberto da terra.

1848 - Almeida Antiga

Ele, porém, lhes respondeu: Nada disso; pelo contrário, viestes para ver os pontos fracos da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

American Standard Version

And he said to them, No, but you have come to see how poor the land is.

Basic English Bible

E ele lhes disse: Não; antes, viestes para ver a nudez da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Replicou-lhes: Não; antes viestes para ver a nudez da terra.

Almeida Recebida

Mas José insistiu: ´São espiões, sim! Vieram para descobrir os pontos fracos de nossa terra`.

Nova Versão Transformadora

- Não acredito - disse José. - Vocês vieram para ver os pontos fracos do nosso país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 42

Quando José viu os seus irmãos, reconheceu-os, porém não se deu a conhecer. Foi ríspido com eles e lhes perguntou: - De onde vocês vêm? Responderam: - Da terra de Canaã, para comprar mantimento.
José reconheceu os irmãos, mas eles não o reconheceram.
Então José se lembrou dos sonhos que teve a respeito deles e lhes disse: - Vocês são espiões e vieram para ver os pontos fracos da terra.
Eles responderam: - Não, meu senhor. Estes seus servos vieram só para comprar mantimento.
Somos todos filhos de um mesmo homem; somos homens honestos; estes seus servos não são espiões.
12
Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.
Eles disseram: - Nós, seus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã. O mais novo está hoje com o nosso pai, outro já não existe.
Então José lhes disse: - É como já falei: vocês são espiões.
Nisto vocês serão provados: juro pela vida de Faraó que vocês não sairão daqui, sem que primeiro venha o irmão mais novo de vocês.
Enviem um de vocês, que busque o seu irmão. Vocês ficarão detidos para que sejam provadas as palavras de vocês, se há verdade no que dizem; ou se não, juro pela vida de Faraó que vocês são espiões.
E deixou todos presos por três dias.