Genesis 42:17

E deixou todos presos por três dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo pôs a todos na prisão por três dias.

King James Atualizada

E pô-los juntos em guarda três dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And he put them all in custody for three days.

New International Version

E os deixou presos três dias.

Nova Versão Internacional

E os pos juntos em guarda tres dias.

1848 - Almeida Antiga

E os meteu juntos em prisão três dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he put them all together into ward three days.

American Standard Version

So he put them in prison for three days.

Basic English Bible

E pô-los juntos em guarda três dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E meteu-os juntos na prisão por três dias.

Almeida Recebida

Então José os colocou na prisão por três dias.

Nova Versão Transformadora

E os pôs na cadeia por três dias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 42

Ele, porém, lhes respondeu: - Nada disso! Pelo contrário, vocês vieram para ver os pontos fracos da terra.
Eles disseram: - Nós, seus servos, somos doze irmãos, filhos de um homem na terra de Canaã. O mais novo está hoje com o nosso pai, outro já não existe.
Então José lhes disse: - É como já falei: vocês são espiões.
Nisto vocês serão provados: juro pela vida de Faraó que vocês não sairão daqui, sem que primeiro venha o irmão mais novo de vocês.
Enviem um de vocês, que busque o seu irmão. Vocês ficarão detidos para que sejam provadas as palavras de vocês, se há verdade no que dizem; ou se não, juro pela vida de Faraó que vocês são espiões.
17
E deixou todos presos por três dias.
No terceiro dia, José lhes disse: - Façam o seguinte e viverão, pois temo a Deus.
Se são homens honestos, que um de vocês fique detido aqui onde estão presos; os outros podem ir, levando cereal para matar a fome das suas famílias.
E tragam-me o seu irmão mais novo, com o que serão verificadas as palavras de vocês, e vocês não morrerão. E eles se dispuseram a fazê-lo.
Então disseram entre si: - Na verdade, estamos sendo castigados por causa de nosso irmão, pois vimos a angústia de sua alma, quando nos pedia, e não lhe demos ouvidos; por isso, nos sobrevém agora esta ansiedade.
Rúben respondeu-lhes: - Não é verdade que eu disse: ´Não pequem contra o jovem`? Mas vocês não quiseram me ouvir. Pois agora estão vendo que o sangue dele está sendo requerido de nós.