Então o rei disse a Simei: - Você não será morto. E o rei jurou que seria assim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
American Standard Version
Então, disse o rei a Simei: Não morrerás. E lho jurou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So the king said to Shimei, You will not be put to death. And the king gave him his oath.
Basic English Bible
Então disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
Almeida Recebida
E disse a Simei: - Eu juro que você não será morto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, virando-se para Simei, Davi prometeu: ´Sua vida será poupada`.
Nova Versão Transformadora
So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.
New International Version
E o rei, naquele mesmo instante, prometeu a Simei, sob juramento: ´Tu não serás morto!`
King James Atualizada
E disse o rei a Simei: Não morrerás. E o rei lho jurou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o rei prometeu a Simei, sob juramento: "Você não será morto".
Nova Versão Internacional
E disse o Rei a Simei, não morrerás: e o Rei lh`o jurou.
1848 - Almeida Antiga
Comentários