No terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá, Baasa matou Nadabe e passou a reinar em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
American Standard Version
Baasa, no ano terceiro de Asa, rei de Judá, matou a Nadabe e passou a reinar em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place.
Basic English Bible
Matou-o, pois, Baasa no terceiro ano de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
Isso aconteceu no terceiro ano do governo do rei Asa em Judá. E assim Baasa ficou no lugar de Nadabe como rei de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E matou-o Baasa no ano terceiro de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Baasa matou Nadabe no terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá, e se tornou seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.
New International Version
Baasa assassinou-o no terceiro ano do governo de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar.
King James Atualizada
E matou-o Baasa no ano terceiro de Asa, rei de Judá, e reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Baasa matou Nadabe no terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá, e foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
E matou o Baesa no anno terceiro de Asa, Rei de Juda: e reinou em seu lugar.
1848 - Almeida Antiga
Comentários