I Reis 2:37

Fique sabendo que, no dia em que você sair e passar o ribeiro de Cedrom, certamente será morto; então o seu sangue cairá sobre a sua cabeça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, know thou for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

American Standard Version

Porque há de ser que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de Cedrom, fica sabendo que serás morto; o teu sangue cairá, então, sobre a tua cabeça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For be certain that on the day when you go out and go over the stream Kidron, death will overtake you: and your blood will be on your head.

Basic English Bible

E fica sabendo que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de Cedrom, de certo hás de morrer. O teu sangue será sobre a tua cabeça.

Almeida Recebida

E fique sabendo que, no dia em que você sair e atravessar o ribeirão Cedrom, você será morto, e a culpa será somente sua.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque há de ser que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de Cedrom, saibas decerto que morrerás; o teu sangue será sobre a tua cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No dia em que sair e atravessar o vale de Cedrom, certamente morrerá e será responsável por sua própria morte`.

Nova Versão Transformadora

The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head."

New International Version

No dia em que saíres e atravessares o vale do Cedrom, tem por certo que morrerás e serás o único responsável por tua morte!`

King James Atualizada

Porque há de ser que, no dia em que saíres e passares o ribeiro de Cedrom, saibas de certo que certamente morrerás: o teu sangue será sobre a tua cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esteja certo de que no dia em que sair e atravessar o vale de Cedrom, você será morto; e você será responsável por sua própria morte".

Nova Versão Internacional

Porque ha de ser, o dia, em que sahires, e passares o ribeiro de Cedrão, saibas de certo, que certamente morrerás: teu sangue será sobre tua cabeça.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 2

Assim, o Senhor fará recair a culpa de sangue de Joabe sobre a cabeça dele, porque atacou dois homens mais justos e melhores do que ele e os matou à espada, sem que Davi, meu pai, o soubesse. Ele matou Abner, filho de Ner, comandante do exército de Israel, e Amasa, filho de Jéter, comandante do exército de Judá.
Assim, o sangue destes recairá sobre a cabeça de Joabe e sobre a cabeça da sua descendência para sempre; mas a Davi, à sua descendência, à sua casa e ao seu trono, o Senhor dará paz para todo o sempre.
Então Benaia, filho de Joiada, atacou Joabe e o matou; e ele foi sepultado em sua casa, no deserto.
O rei pôs Benaia, filho de Joiada, como comandante do exército em lugar de Joabe, e, como sacerdote, colocou Zadoque em lugar de Abiatar.
Depois o rei mandou chamar Simei e lhe disse: - Construa uma casa para você em Jerusalém e fique morando aí. Não saia daí, nem para um lugar nem para outro.
37
Fique sabendo que, no dia em que você sair e passar o ribeiro de Cedrom, certamente será morto; então o seu sangue cairá sobre a sua cabeça.
Simei disse ao rei: - Está bem. Este seu servo fará o que o rei, meu senhor, ordenou. E Simei ficou morando em Jerusalém por muito tempo.
Mas, ao final de três anos, dois escravos de Simei fugiram para Aquis, filho de Maaca, rei de Gate. E foram contar isso a Simei, dizendo: - Eis que os seus escravos estão na cidade de Gate.
Então Simei se levantou, preparou o seu jumento e foi até Gate, para junto de Aquis, em busca dos seus escravos. Simei foi e trouxe de Gate os seus escravos.
Salomão foi avisado de que Simei tinha ido de Jerusalém a Gate e que já havia voltado.
Então o rei mandou chamar Simei e lhe disse: - Eu não fiz você jurar pelo Senhor e não o avisei, dizendo: ´No dia em que você sair para um lado ou para outro, saiba que você certamente será morto`? E você me disse: ´Está bem; concordo.`