Mas não é necessário que prestem contas do dinheiro que lhes foi entregue, porque são honestos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
But they need not account for the money entrusted to them, because they are honest in their dealings."
New International Version
Entretanto, eles não precisavam prestar contas de toda a prata que lhes foi entregue em confiança, pois todos agiam com absoluta honestidade.
King James Atualizada
Mas eles não precisarão prestar contas da prata que lhes foi confiada, pois estão agindo com honestidade".
Nova Versão Internacional
Porém com eles se não fez conta do dinheiro que se lhes entregara nas suas mãos, porquanto obravam com fidelidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porem com elles se não fez conta do dinheiro, que se lhes entregara em suas mãos, porquanto fielmente tratavão.
1848 - Almeida Antiga
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand; for they dealt faithfully.
American Standard Version
They did not have to give any account of the money which was handed to them, for they made use of it with good faith.
Basic English Bible
Porém não se pediu conta do dinheiro que se lhes entregara nas mãos, porquanto procediam com fidelidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.
Almeida Recebida
Contudo, não exija que os supervisores prestem contas do valor que receberam, pois são homens de confiança`.
Nova Versão Transformadora
Os homens que estão encarregados dos consertos são honestos em tudo, e por isso não é preciso pedir que eles prestem contas desse dinheiro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém com eles se não fez conta do dinheiro que se lhes entregara nas suas mãos, porquanto procediam com fidelidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários