Cantem ao Senhor, todas as terras; proclamem a sua salvação, dia após dia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cantai ao Senhor, todas as terras; proclamai a sua salvação, dia após dia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cantai ao Senhor em toda a terra; anunciai de dia em dia a sua salvação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantai ao Senhor em toda a terra; anunciai de dia em dia a sua salvação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cantem ao Senhor, todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Cantem ao Senhor, todas as terras! Proclamem a sua salvação dia após dia!
Nova Versão Internacional
´Toda a terra cante ao Senhor! Proclamem todos os dias a sua salvação.
Nova Versão Transformadora
Cantai a Jehovah toda a terra, annunciai de dia em dia sua salvação.
1848 - Almeida Antiga
Cantai ao Senhor em toda a terra; proclamai de dia em dia a sua salvação.
Almeida Recebida
Erguei ao Eterno um cântico novo! Cantai ao SENHOR a terra inteira! Cantai ao SENHOR, bendizei seu Nome; dia após dia, anunciai a sua salvação!
King James Atualizada
Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
Basic English Bible
Sing to the Lord, all the earth; proclaim his salvation day after day.
New International Version
Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
American Standard Version
Comentários