I Cronicas 28:5

E, de todos os meus filhos - porque muitos filhos me deu o Senhor - , ele escolheu Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor, sobre Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, de todos os meus filhos, porque muitos filhos me deu o Senhor, escolheu ele a Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor, sobre Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Senhor), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Senhor), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me deu muitos filhos e entre todos eles escolheu Salomão para governar Israel, o reino do Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, dentre todos os muitos filhos que me deu, ele escolheu Salomão para sentar-se no trono de Israel, o reino do Senhor.

Nova Versão Internacional

E, dentre os muitos filhos que o Senhor me deu, escolheu Salomão para ser meu sucessor no trono de Israel e para governar o reino do Senhor.

Nova Versão Transformadora

E de todos meus filhos (porque muitos filhos me deu Jehovah:) elegeo a meu filho Salamão, para se assentar na cadeira do reino de Jehovahsobre Israel.

1848 - Almeida Antiga

E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Senhor), escolheu ele o meu filho Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor sobre Israel,

Almeida Recebida

E, dentre todos os muitos filhos que deu, o SENHOR escolheu Salomão para sentar-se no trono de Israel e os meus pátios, o reino de Yahweh.

King James Atualizada

And of all my sons (for the Lord has given me a great number of sons) he has made selection of Solomon to take his place on the seat of the kingdom of the Lord over Israel.

Basic English Bible

Of all my sons - and the Lord has given me many - he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

New International Version

And of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.

American Standard Version

I Cronicas 28

Davi convocou para Jerusalém todos os chefes de Israel, os chefes das tribos, os capitães dos turnos que serviam o rei, os capitães de mil e os de cem, os administradores de todos os bens e rebanhos do rei e de seus filhos, bem como os oficiais, os poderosos e todos os guerreiros valentes.
O rei Davi se pôs em pé e disse: - Meus irmãos e meu povo, escutem! Eu tive a intenção de edificar um templo onde pudesse repousar a arca da aliança do Senhor e para que fosse o estrado dos pés do nosso Deus. Eu havia feito preparativos para essa construção.
Porém Deus me disse: ´Você não edificará um templo ao meu nome, porque é homem de guerra e derramou muito sangue.`
O Senhor, Deus de Israel, me escolheu de toda a casa de meu pai, para que eu fosse rei sobre Israel para sempre. Porque ele escolheu Judá por príncipe e, da casa de Judá, escolheu a casa de meu pai. E entre os filhos de meu pai se agradou de mim, para me fazer rei sobre todo o Israel.
05
E, de todos os meus filhos - porque muitos filhos me deu o Senhor - , ele escolheu Salomão para se assentar no trono do reino do Senhor, sobre Israel.
E me disse: ´O seu filho Salomão é quem edificará o meu templo e os meus átrios, porque o escolhi para filho e eu lhe serei por pai.
Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele continuar a cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como tem feito até o dia de hoje.`
Portanto, agora, diante de todo o Israel, a congregação do Senhor, e diante do nosso Deus, que me ouve, eu peço que vocês guardem e conheçam todos os mandamentos do Senhor, seu Deus, para que vocês possuam esta boa terra e possam deixá-la como herança aos seus filhos, para sempre.
- Quanto a você, meu filho Salomão, conheça o Deus de seu pai e sirva-o de coração íntegro e espírito voluntário, porque o Senhor esquadrinha todos os corações e penetra todos os desígnios do pensamento. Se você o buscar, ele se deixará achar por você; mas, se você o abandonar, ele o rejeitará para sempre.
Agora tenha cuidado, porque o Senhor o escolheu para edificar uma casa que sirva de santuário. Seja forte e mãos à obra!