Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele continuar a cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como tem feito até o dia de hoje.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar ele em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E estabelecerei o seu reino para sempre, se perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como até ao dia de hoje.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se ele continuar a obedecer a todas as minhas leis e mandamentos, como tem feito até hoje, eu firmarei o seu reino para sempre`.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Firmarei para sempre o reino dele, se ele continuar a obedecer os meus mandamentos e as minhas ordenanças, como faz agora`.
Nova Versão Internacional
E, se ele continuar a obedecer a meus mandamentos e estatutos, como obedece hoje, farei seu reino durar para sempre`.
Nova Versão Transformadora
E estabelecerei seu reino para sempre: se se esforçar a fazer meus mandamentos e meus direitos; como até o dia de hoje.
1848 - Almeida Antiga
Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.
Almeida Recebida
Estabelecerei o seu reino para sempre se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e as minhas orientações, como o faz no dia de hoje`.
King James Atualizada
I will keep his kingdom in its place for ever, if he is strong at all times to do my orders and keep my rules, as at this day.
Basic English Bible
I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.'
New International Version
And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
American Standard Version
Comentários