com todas as suas aldeias que estavam ao redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e tinham seu registro genealógico.
2017 - Nova Almeida Aualizada
com todas as suas aldeias que estavam ao redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e tinham seu registro genealógico.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e suas genealogias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
com todas as suas aldeias que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e suas genealogias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e nos povoados que ficavam ao seu redor, até a cidade de Baal. São essas as suas famílias e os lugares onde moravam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
com todos os povoados ao redor delas até Baalate. Nessas cidades viviam e mantinham um registro genealógico.
Nova Versão Internacional
com os povoados ao seu redor, até Baalate. Esse era seu território, e esses nomes estão listados em seus registros genealógicos.
Nova Versão Transformadora
E todas suas aldeas, que estavão ao redor destas cidades, até Baal: estas forão suas habitações, e suas genealogias para elles.
1848 - Almeida Antiga
com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias.
Almeida Recebida
com todas as aldeias e povoados que ficavam ao redor delas até Baalate. Habitavam, portanto, nessas cidades e mantinham um registro histórico de suas genealogias.
King James Atualizada
And all the small places round these towns, as far as Baalath-beer, the high place of the South. These were their living-places, and they have lists of their generations.
Basic English Bible
and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.
New International Version
and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.
American Standard Version
Comentários