II Cronicas 18:6

Mas Josafá perguntou: - Não há aqui ainda algum profeta do Senhor, para o consultarmos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sobe, porque Deus a entregará nas mãos do rei. Disse, porém, Josafá: Não há, aqui, ainda algum profeta do Senhor, para o consultarmos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse porém Josafá: Não há ainda aqui profeta algum do Senhor, para que o consultemos?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse, porém, Josafá: Não há ainda aqui profeta algum do Senhor, para que o consultemos?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Josafá perguntou: - Não existe aqui mais nenhum profeta para nós consultarmos o Senhor por meio dele?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josafá, porém, perguntou: "Não existe aqui mais nenhum profeta do Senhor, a quem possamos consultar? "

Nova Versão Internacional

Josafá, porém perguntou: ´Acaso não há aqui um profeta do Senhor? Devemos consultá-lo também`.

Nova Versão Transformadora

Disse porem Josaphat, não ha ainda aqui Propheta algum de Jehovah, para que o consultemos?

1848 - Almeida Antiga

Disse, porém, Jeosafá: Não há aqui ainda algum profeta do Senhor a quem possamos consultar?

Almeida Recebida

Entretanto Josafá indagou: ´Não há aqui mais algum profeta do SENHOR a quem possamos consultar?`

King James Atualizada

But Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions?

Basic English Bible

But Jehoshaphat asked, "Is there no longer a prophet of the Lord here whom we can inquire of?"

New International Version

But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?

American Standard Version

II Cronicas 18

Josafá tinha riquezas e glória em abundância, e tornou-se genro de Acabe.
Passados alguns anos, Josafá foi visitar Acabe, em Samaria. Acabe matou ovelhas e bois em abundância, para Josafá e para o povo que o acompanhava; e o persuadiu a ir com ele atacar Ramote-Gileade.
Acabe, rei de Israel, perguntou a Josafá, rei de Judá: - Você vai comigo a Ramote-Gileade? Josafá respondeu: - Sou como você é, e o meu povo é como o seu povo. Iremos com você à guerra.
Josafá disse mais ao rei de Israel: - Consulte primeiro a palavra do Senhor.
Então o rei de Israel reuniu os profetas, quatrocentos homens, e lhes perguntou: - Devemos ir e lutar contra Ramote-Gileade ou devo me conter? Eles responderam: - Vá, porque Deus a entregará nas mãos do rei.
06
Mas Josafá perguntou: - Não há aqui ainda algum profeta do Senhor, para o consultarmos?
O rei de Israel respondeu a Josafá: - Há um ainda, por meio de quem podemos consultar o Senhor. Mas eu o odeio, porque nunca profetiza de mim o que é bom, mas somente o que é mau.
O nome dele é Micaías, filho de Inlá. Josafá disse: - O rei não deveria falar assim. Então o rei de Israel chamou um oficial e disse: - Traga-me depressa Micaías, filho de Inlá.
O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam assentados, cada um no seu trono, vestidos de trajes reais, numa eira à entrada do portão da cidade de Samaria; e todos os profetas profetizavam diante deles.
Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: - Assim diz o Senhor: ´Com estes você dará chifradas nos sírios até que estejam destruídos.`
Todos os profetas profetizaram assim, dizendo: - Suba a Ramote-Gileade! Você triunfará! O Senhor a entregará nas mãos do rei.