O Senhor despertou contra Jeorão o ânimo dos filisteus e dos árabes que moravam perto dos etíopes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Jehovah stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians that are beside the Ethiopians:
American Standard Version
Then the Philistines and the Arabians, who are by Ethiopia, were moved by the Lord to make war on Jehoram;
Basic English Bible
Despertou, pois, o Senhor contra Jeorão o ânimo dos filisteus e dos arábios que estão do lado dos etíopes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o Senhor despertou contra Jeorão o espírito dos filisteus e dos árabes que estão da banda dos etíopes.
Almeida Recebida
Então o Senhor instigou os filisteus e os árabes que moravam perto dos etíopes a atacarem Jeorão.
Nova Versão Transformadora
O Senhor Deus fez com que os filisteus e os árabes que eram vizinhos dos etíopes que moravam no litoral ficassem furiosos com Jeorão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Despertou, pois, o Senhor contra Jeorão o espírito dos filisteus e dos arábios, que estão da banda dos etíopes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.
New International Version
Então o SENHOR despertou a ira dos filisteus e dos árabes que habitam próximo aos etíopes contra Jeorão.
King James Atualizada
O Senhor despertou contra Jeorão a hostilidade dos filisteus e dos árabes que viviam perto dos etíopes.
Nova Versão Internacional
Despertou pois o Senhor, contra Jorão o espírito dos filisteus e dos arábios, que estão da banda dos etíopes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Despertou pois Jehovah contra Joram o espirito dos Philisteos, e dos Arabios, que estão da banda dos Ethiopes.
1848 - Almeida Antiga
Comentários