Então o rei Dario deu ordem, e foi feita uma busca nos arquivos reais da Babilônia, onde se guardavam os documentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon.
American Standard Version
Then Darius the king gave an order and a search was made in the house of the records, where the things of value were stored up in Babylon.
Basic English Bible
Então, o rei Dario deu ordem, e uma busca se fez nos arquivos reais da Babilônia, onde se guardavam os documentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então o rei Dario o decretou, e foi feita uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros em Babilônia.
Almeida Recebida
Então o rei Dario ordenou que se fizesse uma busca nos arquivos da Babilônia, que ficavam guardados junto aos tesouros.
Nova Versão Transformadora
Então o rei Dario mandou que dessem uma busca nos arquivos reais da Babilônia, onde eram guardados os documentos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, o rei Dario deu ordem, e buscaram na chancelaria, onde se metiam os tesouros em Babilônia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
King Darius then issued an order, and they searched in the archives stored in the treasury at Babylon.
New International Version
Então, o rei Dario mandou que se fizesse uma profunda investigação nos arquivos da Babilônia, que estavam protegidos nos mesmos locais em que se guardavam os tesouros.
King James Atualizada
O rei Dario mandou então fazer uma pesquisa nos arquivos da Babilônia, onde se guardavam os tesouros.
Nova Versão Internacional
ENTÃO o rei Dario deu ordem e buscaram na chancelaria, onde se metiam os tesouros em Babilônia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
ENTÃO o Rei Dario deu mandado: e buscárão na Chancelaria, aonde se metião os thesouros em Babylonia.
1848 - Almeida Antiga
Comentários