Chegamos a Jerusalém e descansamos três dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.
New International Version
Chegamos à Jerusalém e lá descansamos três dias.
King James Atualizada
Assim chegamos a Jerusalém, e ficamos descansando três dias.
Nova Versão Internacional
E viemos a Jerusalém, e repousamos ali três dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E viemos a Jerusalem: e repousamos ali tres dias.
1848 - Almeida Antiga
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
American Standard Version
And we came to Jerusalem and were there for three days.
Basic English Bible
Chegamos a Jerusalém e repousamos ali três dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Chegamos, pois, a Jerusalém, e repousamos ali três dias.
Almeida Recebida
Assim, chegamos em segurança a Jerusalém, onde descansamos por três dias.
Nova Versão Transformadora
Quando chegamos a Jerusalém, descansamos três dias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E viemos a Jerusalém e repousamos ali três dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários