Jo 1:19

De repente, eis que se levantou um vento muito forte do lado do deserto e bateu contra os quatro cantos da casa. Ela caiu sobre os jovens, e eles morreram. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

eis que se levantou grande vento do lado do deserto e deu nos quatro cantos da casa, a qual caiu sobre eles, e morreram; só eu escapei, para trazer-te a nova.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que um grande vento sobreveio dalém do deserto, e deu nos quatro cantos da casa, a qual caiu sobre os mancebos, e morreram; e só eu escapei, para te trazer a nova.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

eis que um grande vento sobreveio dalém do deserto, e deu nos quatro cantos da casa, a qual caiu sobre os jovens, e morreram; e só eu escapei, para te trazer a nova.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De repente, veio do deserto um vento muito forte que soprou contra a casa, e ela caiu em cima dos seus filhos. Todos eles morreram; só eu consegui escapar para trazer a notícia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando, de repente, um vento muito forte veio do deserto e atingiu os quatro cantos da casa, que desabou. Eles morreram, e eu fui o único que escapou para lhe contar! "

Nova Versão Internacional

De repente, veio do deserto um vendaval terrível e atingiu a casa de todos os lados. A casa desabou, e todos os seus filhos morreram. Só eu escapei para lhe contar`.

Nova Versão Transformadora

Eis que hum grande vento sobre veio d`alem do deserto, e deu nos quatro cantos da casa, e cahio sobre os mancebos, e morrérão: e tam somente eu só escapei, para trazer-te as novas.

1848 - Almeida Antiga

e eis que sobrevindo um grande vento de além do deserto, deu nos quatro cantos da casa, e ela caiu sobre os mancebos, de sorte que morreram; e só eu escapei para trazer-te a nova.

Almeida Recebida

de repente, veio um forte vento do deserto, atingiu com fúria os quatro cantos da casa, que desabou sobre os jovens, e todos eles estão mortos. E eu fui a única pessoa que sobreviveu para lhe contar o ocorrido!`

King James Atualizada

When a great wind came rushing from the waste land against the four sides of the house, and it came down on the young men, and they are dead; and I was the only one who got away safe to give you the news.

Basic English Bible

when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!"

New International Version

and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

American Standard Version

Jo 1

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: - Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.
De repente, os sabeus atacaram e levaram tudo. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os servos, destruindo todos eles. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Os caldeus se dividiram em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Também este ainda falava quando veio outro e disse: - Os seus filhos e as suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.
19
De repente, eis que se levantou um vento muito forte do lado do deserto e bateu contra os quatro cantos da casa. Ela caiu sobre os jovens, e eles morreram. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou.
E disse: - Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei. O Senhor o deu e o Senhor o tomou; bendito seja o nome do Senhor!
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.