Jo 1:14

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: - Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que veio um mensageiro a Jó, e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

chegou à casa de Jó um dos seus empregados, que disse: - Nós estávamos arando a terra com os bois, e as jumentas estavam pastando ali perto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

um mensageiro veio dizer a Jó: "Os bois estavam arando, e os jumentos estavam pastando por perto,

Nova Versão Internacional

chegou à casa de Jó um mensageiro com esta notícia: ´Seus bois estavam arando, e os jumentos, pastando perto deles,

Nova Versão Transformadora

Que hum mensageiro veio a Job, e lhe disse: estando os bois lavrando, e as asnas pascendo a seus lados;

1848 - Almeida Antiga

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

Almeida Recebida

um mensageiro chegou trazendo a seguinte notícia a Jó: ´Eis que teus bois estavam lavrando a terra e as jumentas pastavam perto deles;

King James Atualizada

And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:

Basic English Bible

a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

New International Version

that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

American Standard Version

Jo 1

Então Satanás respondeu ao Senhor: - Será que é sem motivo que Jó teme a Deus?
Não é verdade que tu mesmo puseste uma cerca ao redor dele, da sua casa e de tudo o que ele tem? Abençoaste a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicaram na terra.
Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele tem, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face.
Então o Senhor disse a Satanás: - Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,
14
veio um mensageiro a Jó e lhe disse: - Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.
De repente, os sabeus atacaram e levaram tudo. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os servos, destruindo todos eles. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: - Os caldeus se dividiram em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
Também este ainda falava quando veio outro e disse: - Os seus filhos e as suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.
De repente, eis que se levantou um vento muito forte do lado do deserto e bateu contra os quatro cantos da casa. Ela caiu sobre os jovens, e eles morreram. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.