Jo 19:14

Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.

American Standard Version

My relations and my near friends have given me up, and those living in my house have put me out of their minds.

Basic English Bible

Os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.

Almeida Recebida

Os meus parentes me desampararam, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.

Nova Versão Transformadora

Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.

New International Version

Os meus parentes me abandonaram, e os meus amigos se esquecem de mim.

King James Atualizada

Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.

Nova Versão Internacional

Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Meus parentes me deixarão: e meus conhecidos se esquecérão de mim.

1848 - Almeida Antiga

Jo 19

Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.`
´Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
14
Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles.
Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos.
Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim.
Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim.