´Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
American Standard Version
For this cause my thoughts are troubling me and driving me on.
Basic English Bible
Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
Almeida Recebida
Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.
Nova Versão Transformadora
´Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.
New International Version
´Agitam-se em meu íntimo os meus pensamentos e levam-me a voltar a lhe dirigir a palavra, porquanto estou profundamente angustiado.
King James Atualizada
"Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.
Nova Versão Internacional
Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porisso meus pensamentos me fazem responder: e portanto me apresuro.
1848 - Almeida Antiga
Comentários