Jo 20:2

´Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.

American Standard Version

For this cause my thoughts are troubling me and driving me on.

Basic English Bible

Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.

Almeida Recebida

Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.

Nova Versão Transformadora

´Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.

New International Version

´Agitam-se em meu íntimo os meus pensamentos e levam-me a voltar a lhe dirigir a palavra, porquanto estou profundamente angustiado.

King James Atualizada

"Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.

Nova Versão Internacional

Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porisso meus pensamentos me fazem responder: e portanto me apresuro.

1848 - Almeida Antiga

Jo 20

Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
02
´Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.`
´Será que você não sabe que desde todos os tempos, desde que o ser humano foi posto sobre a terra,
o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos maus é momentânea?
Ainda que a sua presunção chegue aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
como o seu próprio esterco, ele apodrecerá para sempre, e os que o conheceram perguntarão: ´Onde está ele?`