Jo 20:2

"Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.

American Standard Version

For this cause my thoughts are troubling me and driving me on.

Basic English Bible

Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.

Almeida Recebida

Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Preciso falar, pois é profundo meu incômodo.

Nova Versão Transformadora

´Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.

New International Version

´Agitam-se em meu íntimo os meus pensamentos e levam-me a voltar a lhe dirigir a palavra, porquanto estou profundamente angustiado.

King James Atualizada

Visto que os meus pensamentos me fazem responder, eu me apresso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porisso meus pensamentos me fazem responder: e portanto me apresuro.

1848 - Almeida Antiga

´Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 20

Então Zofar, de Naamate, respondeu:
02
"Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.
Ouvi uma repreensão que me desonra, e o meu entendimento faz-me contestar.
"Certamente você sabe que sempre foi assim, desde a antigüidade; desde que o homem foi posto na terra,
o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,
ele perecerá para sempre, como o seu próprio excremento; os que o tinham visto perguntarão: ´Onde ele foi parar? `