Jo 26:4

Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem foi que o ajudou a dizer essas palavras? Quem o inspirou a falar assim?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?

Nova Versão Internacional

De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?

Nova Versão Transformadora

A quem relataste toes palavras? e cujo he o espirito que sahio de ti?

1848 - Almeida Antiga

Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?

Almeida Recebida

Quem o teria ajudado a proferir palavras tão maravilhosas? E de quem é o espírito que fala em ti?

King James Atualizada

To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?

Basic English Bible

Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?

New International Version

To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?

American Standard Version

Jo 26

Então Jó respondeu:
´Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
04
Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?`
´Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.