Jo 31:34

porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, fazendo com que eu me calasse e não saísse da porta...;`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque eu temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, de sorte que me calei e não saí da porta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa...

Nova Versão Internacional

Mantive-me calado e não saí de casa, por medo da multidão ou do desprezo do povo?

Nova Versão Transformadora

Na verdade eu poderia violentamente opprimir huma grande multidão, porem o mais desprezivel das familias me espavoreceria: e eu me callaria, e não sahiria da porta.

1848 - Almeida Antiga

porque tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta.

Almeida Recebida

com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí da porta de casa para fora.

King James Atualizada

For fear of the great body of people, or for fear that families might make sport of me, so that I kept quiet, and did not go out of my door;

Basic English Bible

because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside -

New International Version

Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

American Standard Version

Jo 31

´Se me alegrei com a desgraça do que me odeia e se exultei quando o mal o atingiu
- eu que não deixei a minha boca pecar, rogando praga para que morresse - ;
se as pessoas que moram na minha tenda não disseram: ´Quem nos dera encontrar alguém que não se saciou da carne provida por ele`
- pois o estrangeiro não pernoitava na rua; as minhas portas estavam sempre abertas para os viajantes! - ;
se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando a minha iniquidade em meu íntimo,
34
porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, fazendo com que eu me calasse e não saísse da porta...;`
´Quem dera que eu tivesse quem me ouvisse! Eis aqui a minha defesa assinada! Que o Todo-Poderoso me responda! Que o meu adversário escreva a sua acusação!
Por certo que a levaria sobre o meu ombro, e a poria sobre mim como se fosse uma coroa.
Eu lhe mostraria o número dos meus passos; como príncipe eu me aproximaria dele.`
´Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus sulcos juntamente chorarem;
se comi os seus frutos sem pagar ou se causei a morte aos seus donos,