Jo 31:9

Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, se fiquei rondando a porta do meu próximo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se o meu coração se deixou seduzir por causa de mulher, se andei à espreita à porta do meu próximo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, ou se eu andei rondando à porta do meu próximo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, ou se eu andei rondando à porta do meu próximo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se o meu coração alguma vez foi seduzido pela mulher do meu vizinho, e se fiquei escondido, espiando a porta da casa dela,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se o meu coração foi seduzido por mulher, ou se fiquei à espreita junto à porta do meu próximo,

Nova Versão Internacional

´Se meu coração foi seduzido por uma mulher, ou se cobicei a esposa de meu próximo,

Nova Versão Transformadora

Se meu coração se deixou engoda apos mulher alguma, ou espreitei aporta de meu proximo:

1848 - Almeida Antiga

Se o meu coração se deixou seduzir por causa duma mulher, ou se eu tenho armado traição à porta do meu próximo,

Almeida Recebida

Se o meu coração se deixou apaixonar por outra mulher, ou se fiquei à espreita na porta do meu próximo,

King James Atualizada

If my heart went after another man's wife, or if I was waiting secretly at my neighbour's door;

Basic English Bible

"If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,

New International Version

If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor's door;

American Standard Version

Jo 31

Será que Deus não vê os meus caminhos e não conta todos os meus passos?
Se andei com falsidade ou se o meu pé se apressou para o engano
- que Deus me pese numa balança justa e conhecerá a minha integridade!`
´Se os meus passos se desviaram do caminho, se o meu coração segue os meus olhos, e se alguma mancha se apegou às minhas mãos,
então que outros comam o que eu semeei, e que seja arrancado o que se produz no meu campo.
09
Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, se fiquei rondando a porta do meu próximo,
então que a minha mulher moa os cereais para outro homem, e que outros se deitem com ela.
Pois eu teria cometido um crime hediondo, um delito a ser punido pelos juízes.
Isso seria fogo que consome até a destruição e arrancaria toda a minha colheita pela raiz.`
´Se não reconheci o direito do meu servo ou da minha serva quando eles reclamavam contra mim,
então que faria eu quando Deus se levantasse no tribunal? E, se ele me interrogasse, que lhe responderia eu?