Jo 6:16

turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

when darkened by thawing ice and swollen with melting snow,

New International Version

quando o degelo os torna turvos, arrastando consigo a neve que os faz encher,

King James Atualizada

quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,

Nova Versão Internacional

Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Que estão encubertos com a geada: e nelles se esconde a neve.

1848 - Almeida Antiga

Which are black by reason of the ice, [And] wherein the snow hideth itself:

American Standard Version

Which are dark because of the ice, and the snow falling into them;

Basic English Bible

turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

os quais se turvam com o gelo, e neles se esconde a neve;

Almeida Recebida

quando fica turvo por causa do gelo, e a neve sobre ele se amontoa.

Nova Versão Transformadora

Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 6

Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
Por acaso a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
Não encontro socorro em mim mesmo; foram afastados de mim os meus recursos.`
´Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, mesmo ao que abandonou o temor do Todo-Poderoso.
Meus irmãos me enganaram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16
turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
torrente que seca quando o tempo aquece, e que no calor desaparece do seu lugar.
As caravanas se desviam dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
Ficam envergonhados por terem confiado; quando chegam ali, ficam decepcionados.
Assim também vocês não me ajudaram em nada; veem os meus males e ficam com medo.