Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
2017 - Nova Almeida Aualizada
In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
New International Version
Com arrogância os ímpios perseguem o indefeso; que fiquem emaranhados em suas próprias tramas!
King James Atualizada
Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
Nova Versão Internacional
Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre: sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Com arrogancia o impio furiosamente persegue ao miseravel: sejão presos nas ciladas, que maquinarão.
1848 - Almeida Antiga
In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
American Standard Version
The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention.
Basic English Bible
Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
Almeida Recebida
Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
Nova Versão Transformadora
Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários