Salmos 10:9

Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.

New International Version

Fica à espreita como leão escondido; coloca-se de tocaia para apanhar o necessitado; agarra o pobre e o arrasta em sua rede.

King James Atualizada

Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.

Nova Versão Internacional

Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Arma ciladas no escondedouro, como o leão em seu covil; arma ciladas para roubar ao miseravel: rouba ao miseravel, trazendo-o em sua rede.

1848 - Almeida Antiga

He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.

American Standard Version

He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.

Basic English Bible

Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.

Almeida Recebida

Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.

Nova Versão Transformadora

Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 10

Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
Pois lá no seu íntimo diz: ´Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.`
A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
09
Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
Diz ele, no seu íntimo: ´Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.`
Levanta-te, Senhor! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.