Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem tráfico na imensidade das águas,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Alguns viajaram em navios nos oceanos, ganhando a vida nos mares;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
Nova Versão Internacional
Viajaram pelo mundo em navios; percorreram as rotas comerciais dos mares.
Nova Versão Transformadora
Os que descendem ao mar em navios, contratando em grandes aguas.
1848 - Almeida Antiga
Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
Almeida Recebida
Os que se lançaram ao mar em navios, exercendo sua profissão nas grandes águas,
King James Atualizada
Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;
Basic English Bible
Some went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
New International Version
They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;
American Standard Version
Comentários