esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Esses veem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no profundo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas no profundo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
eles viram o que o Senhor Deus faz, as coisas maravilhosas que realiza nos mares.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
Nova Versão Internacional
Também eles viram as obras do Senhor e suas maravilhas nas águas mais profundas.
Nova Versão Transformadora
Esses vém as obras de Jehovah, e suas maravilhas na profundidade.
1848 - Almeida Antiga
esses veem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
Almeida Recebida
esses viram as obras do SENHOR, seus milagres em alto-mar.
King James Atualizada
They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
Basic English Bible
They saw the works of the Lord, his wonderful deeds in the deep.
New International Version
These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.
American Standard Version
Comentários