O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
Nova Versão Internacional
O Senhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
Nova Versão Transformadora
Jehovah está comigo, não temerei: que he o que me fará o homem?
1848 - Almeida Antiga
O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
Almeida Recebida
O SENHOR está comigo, nada temerei! O que podem me fazer os homens?
King James Atualizada
The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
Basic English Bible
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
New International Version
Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?
American Standard Version
Comentários