Salmos 118:8

Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar nos seres humanos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É melhor confiar no Senhor, do que depender de seres humanos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.

Nova Versão Internacional

É melhor refugiar-se no Senhor que confiar em pessoas.

Nova Versão Transformadora

Melhor he acolher se a Jehovah do que confiar no homem.

1848 - Almeida Antiga

É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.

Almeida Recebida

Melhor é refugiar-se junto ao SENHOR do que depositar qualquer confiança na humanidade.

King James Atualizada

It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.

Basic English Bible

It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.

New International Version

It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.

American Standard Version

Salmos 118

Diga, pois, a casa de Arão: ´Sim, a sua misericórdia dura para sempre.`
Digam, pois, os que temem o Senhor: ´Sim, a sua misericórdia dura para sempre.`
Na angústia, invoquei o Senhor; e o Senhor me ouviu e me pôs a salvo.
O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
08
Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar nos seres humanos.
Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor as destruí.
Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do Senhor as destruí.
Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do Senhor as destruí.
Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o Senhor me ajudou.