espere Israel no Senhor, pois no Senhor há misericórdia; nele, temos ampla redenção.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
American Standard Version
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
Almeida Recebida
espere Israel no Senhor, pois no Senhor há misericórdia; nele, copiosa redenção.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation.
Basic English Bible
Ó Israel, ponha sua esperança no Senhor; pois no Senhor há amor e transbordante redenção.
Nova Versão Transformadora
Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o Senhor, porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.
New International Version
Israel, deposita toda a tua esperança no SENHOR! Pois no Eterno há misericórdia sem fim, e com Ele vem plena redenção.
King James Atualizada
Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.
Nova Versão Internacional
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor há misericórdia, e nele há abundante redenção.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Espere Israel a Jehovah: porque com Jehovah está a benignidade; e muita redemção ha com elle.
1848 - Almeida Antiga
Comentários