Aleluia! Louvem o nome do Senhor! Louvem-no vocês, servos do Senhor,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aleluia! Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
LOUVAI ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Louvai ao Senhor! Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aleluia! Louvem a Deus, o Senhor, vocês que são seus servos,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
Nova Versão Internacional
Louvado seja o Senhor! Louvem o nome do Senhor! Louvem-no vocês, servos do Senhor,
Nova Versão Transformadora
HALLELU-JAH. Louvai o nome de Jehovah: o louvai, servos de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
Almeida Recebida
Aleluia! Louvai o Nome do Eterno, louvai-o, servos do SENHOR,
King James Atualizada
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
Basic English Bible
Praise the Lord.
Hebrew [Hallelu Yah]; also in verses 3 and 21 Praise the name of the Lord; praise him, you servants of the Lord,New International Version
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise [him], O ye servants of Jehovah,
American Standard Version
Comentários